31.03.25

Лилия Зарецкая "Может быть..." Песня из её альбома "Капитан" (переклад українською мовою)

Лілія Зарецька "Може бути..." Пісня з її альбому "Капітан" (переклад українською мовою)

Може, ще не пізно все змінити,
Все пробачити, все зрозуміти,
Можливо туга світло сонця не закриє,
Світанок силу знов посіє –
На день, на рік, на цілий вік.

Вдалину лечу, за собою палю мости...
Ім'я шепочу – тільки не почуєш ти...
Вдалину лечу, за собою палю мости...
Ім'я шепочу – тільки не почуєш ти...

Може, я ще зумію все збагнути,
Без кохання зможу я прожити,
Не писати, не дзвонити,
Поодинці в світі жити...
Але не повернусь, прости...

Вдалину лечу, за собою палю мости...
Ім'я шепочу – тільки не почуєш ти...
Вдалину лечу, за собою палю мости...
Ім'я шепочу – тільки не почуєш ти...

Лилия Зарецкая "Может быть..." Песня из её альбома "Капитан" 

https://www.youtube.com/watch?v=1bdPQ5CUPpk

Может быть, я не знаю как, но может быть
Еще можно что-то изменить:
И все понять и все простить.
Может быть, вновь печаль развеет солнца свет
И вернет угасших сил рассвет
На день, на год, на много лет. 

Вдаль улечу, за собой сожгу мосты...
Имя прошепчу, только не услышишь ты...
Вдаль улечу, за собой сожгу мосты...
Имя прошепчу, только не услышишь ты... 

Может быть, я еще смогу тебя забыть,
Без тебя и без любви прожить...
Не писать и не звонить...
Может быть, одинокой пропаду в пути,
Может что-то суждено найти,
Но не вернусь к тебе, прости...  

Вдаль улечу, за собой сожгу мосты...
Имя прошепчу, только не услышишь ты...
Вдаль улечу, за собой сожгу мосты...
Имя прошепчу, только не услышишь ты...