10.01.22

Понятийный аппарат борьбы с ковидом

За последнее время язык борцов с ковидом претерпел существенные изменения.

ВОЗ, национальные правительства и регуляторы постоянно “совершенствуют” определения понятий, относящихся к COVID-19, в соответствии с требованиями политики и текущими задачами. Представляем вам несколько из них, претерпевших изменения в течение последних двух лет:  

Вакцина. До сентября 2021 г. определение CDC звучало как “продукт, который стимулирует иммунную систему человека с целью выработки иммунитета к определенному заболеванию”. Впоследствии - “препарат, который используется для стимуляции иммунного ответа организма против заболеваний”.

Вакцинация. Одновременно изменено определение вакцинации, ранее звучавшее как “акт введения в организм вакцины с целью выработки иммунитета против определенного заболевания”. Слово “иммунитет” было заменено на “защиту”.

Полная вакцинация против COVID-19. Хотя официально CDC до сих пор рассматривает полностью вакцинированных как тех, для кого прошло 2 недели со второй дозы вакцины Pfizer или Moderna либо единственной дозы Johnson & Johnson, многие страны, в т.ч. Израиль, уже ввели требование минимум 3 доз. CDC также обсуждает эту возможность.

Пандемия. Хотя это не про COVID-19, но показательно: в 2009 г. ВОЗ изменила определение пандемии, что позволило ей объявить таковой вспышку свиного гриппа. Если до этого считалось, что пандемия гриппа “возникает в случае появления нового вируса гриппа, против которого население не имеет иммунитета, что приводит к одновременному возникновению нескольких эпидемий по всему миру с огромным числом заболеваний и смертей”, то в 2009 г. часть об “огромном числе заболеваний и смертей” была изъята, что лучше подходило свиному гриппу, от которого за 1,5 года умерло 18,5 тыс. человек - при ежегодной смертности от обычного гриппа 290-650 тыс. человек.

Коллективный иммунитет. До октября 2020 г. ВОЗ придерживалась определения, общепринятого на протяжении десятилетий: “коллективный иммунитет - это косвенная защита от инфекционного заболевания, возникающая, если у населения есть иммунитет, выработанный в результате вакцинации или ранее перенесенной инфекции”. Новая формулировка: “коллективный иммунитет - это концепция, используемая в отношении вакцинации, в соответствии с которой население может быть защищено от определенного вируса, если достигнут порог вакцинации. Коллективный иммунитет достигается за счет защиты людей от вируса, а не за счет инфицирования им”.

Антипрививочник. Американский словарь Merriam-Webster изменил прежнее определение “человек, который выступает против использования вакцин или законов, требующих вакцинации”, заменив “законы” на “нормативные документы” и добавив “особенно: родитель, выступающий против вакцинации своего ребенка”. Это произошло в октябре 2021 г., в период дискуссий по поводу одобрения вакцины против COVID-19 для детей 5-11 лет.

Существует множество других определений, которые меняются на уровне стран в зависимости от политических целей и влияют на сбор статистики. Так, в Китае определение “случая COVID-19” трансформировалось несколько раз, сейчас учитываются только симптоматические случаи. В США, напротив, включаются все вероятные, даже не подтвержденные лабораторно, но некоторые штаты используют собственные определения (в Теннесси активными считаются только случаи в пределах 14 дней с момента получения положительного теста). То же касается смертей от COVID-19. Во Франции официальная статистика включает только людей, умерших в медучреждениях, не дома. В Великобритании учитывают число смертей в течение 28 дней с момента положительного теста. Определение “близкого контакта” с пациентом также трансформировалось в течение последних 2 лет и меняется от страны к стране. Например, в США им считается пребывание на расстоянии 2 метров от больного COVID-19 в течение 15 минут. Правительство Австралии, стремящееся снизить число бесплатных ПЦР-тестирований, смягчило правила в декабре 2021 г.: “близкий контакт” - человек, который провел с пациентом с подтвержденным COVID-19 более 4 часов или живет с ним в одном доме.